Первое время эта йерба мате значилась в категории "со многими неизвестными". В первую очередь, ставили в тупик, несколько абсолютно противоположных ссылок на производителя: от указанного на пачке оберовского San Miguel de AMSA S.A. до еще одного бренда, от "ляоховского" Демирол и даже, не понять с чего - чилийского Anachi S.A.C.I.
В реальности, к уже известной информации о родстве Ivoty Ca'a и La Posadena, добавились сведения о третьей и, пожалуй, самой известной составляющей этого треугольника из портфеля производителя - Yerba Mate Pajaro Azul. Чуть более настойчивый поиск данных развеял противоречивые "демироловский" и "чилийский" варианты и закрепил Molino San Miguel, как единственно верный. В данном случае речь идет о производителе из Хенераль Альвеар с более чем шестидесяти летней, историей выращивания йерба мате и чая.
Тест:
Впечатления от двух, с разницей в более чем в год, продолжительных дегустаций Ivoty Ca'a (2 x 0.5k g), в общем-то не имеют критических различий. Ниже будет приведен мой первый тест этой йербы. Добавил бы сюда два заслуживающих упоминания момента:
- своеобразную "остроту" во вкусе Ивоти. С учетом "пряной" составляющей это создает не малый ароматический колорит, при описании которого, прежде всего, приходят на ум, куркума и чуть-чуть чили.
- явный, не смотря на оригинальность, а может и впервую очередь благодаря ему, десертный характер Ivoty Ca'a.
Родина и производитель у Ivoty Ca'a те же что и у La Posadena, а вот вкусовая палитра совсем иная: чуть горьковатый, немного терпкий и едва-едва пряный, слегка шоколадный и без малейшего намека на кислинку. Все это, как нетрудно догадаться, признаки большей деликатности и интеллигентности данной марки, которая не может не быть однозначным и трудно оспоримым плюсом для оценки Ивоти. И характер у него соответственно легкий, без надрыва, но и без ветра в голове. С ним хорошо начинать вечер и, например, заканчивать день, прошедший под флагом Канариаса.
Вывод: йерба для любителей своеобразных, десертных направлений вкуса. Поклонники т.н. "классики" (+-), вряд ли найдут Ивоти, как каждодневную йерба мате. Но, в роли периодического, "согревающего" вечернего варианта - пожалуй.
Похожее: Liebg Original
Оценка: 7.5/10
Дмитрий Киселев
фото: San Miguel
Спасибо, за скорее стилистическую подсказку. Действительно, нужно обращать внимание и на такие показательные моменты. С одной стороны, вроде бы и ресурс наш предполагает подобные знания "априори". С другой, всегда есть опасность критических стрел, от знатоков кастежано, гуарани, кечуа и русского. Другой немаловажный момент, аргентинский Мисьонес - это тоже часть географической, а главное исторической "гуарании". Отказывать им в праве пользоваться символами, собственной национальной идентичности, было бы мягко говоря не совсем правильно. Иначе, какой-то парагвайский шовинизм выходит Не находите? Дорогой амиго, ваш голос услышан и отныне и во веки веков мате - общий!
Да чего уж там? Искать корни - так искать! Может быть пытливый исследователь объяснит публике что это за слово такое "Ca'a" в названии: на каком оно языке - "аргентинском" (хоть и из Обера), "чилийском" или ..?
Помощь друга: "Ka'a" есть мате на государственном языке Парагвая - гуарани.
Но все - как обычно: кто громче кричит - того и мате